ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Swedish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

erteilt

Swedish translation: beviljat


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:erteilt
Swedish translation:beviljat
Entered by: Staffan Wiman
Options:
- Contribute to this entry

08:47 Mar 28, 2008Login or register (free) for more options.
German to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Omnämnande av patent
German term or phrase: erteilt
Europäisches Patent Nr. xxxx erteilt in D, A, B, E, ......
China Patent Nr. yyyyy erteilt
Kanada Patent Nr. zzzz erteilt
Utfärdat, medgivet, utdelat, beviljat, validerat vilket ord bör väljas? Är det någon skillnad mellan dem?
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 08:28
beviljat
Explanation:
Det är det som PRV använder i sina texter:-)
Selected response from:

Cecilia Richter Ekholm
Switzerland
Local time: 08:28
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2beviljatCecilia Richter Ekholm


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
beviljat


Explanation:
Det är det som PRV använder i sina texter:-)


    Reference: http://www.prv.se/Patent/Att-soka-patent/
Cecilia Richter Ekholm
Switzerland
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: ok
8 hrs
  -> Tack så mycket, Reino!

agree  Lilian Sohlström-Kaustinen: instämmer!
1 day8 hrs
  -> Tack, tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: