ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Swedish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Polbedeckung


14:36 Apr 6, 2008Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Polbedeckung
Tragfähigkeit Rundstahl in kg, bei voller Polbedeckung und 2 - facher Sicherheit
Lyftförmåga rundstål i kg, vid full poltäckning och dubbel säkerhet.
Det gäller en lyftmagnet. Syftar Polbedeckung på att hela polen ska ligga an mot lyftgodset eller ska polen vara helt täckt (skyddad på något sätt). Jag förstår helt enkelt inte hur det hänger samman om inte min första tolkning är riktig.
Poltäckning på svenska verkar mest ha med simbassänger att göra.
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 10:12



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: