ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Swedish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Verwendung

Swedish translation: anställning, funktion


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verwendung
Swedish translation:anställning, funktion
Entered by: Staffan Wiman
Options:
- Contribute to this entry

20:09 Apr 10, 2008Login or register (free) for more options.
German to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Anställningsavtal
German term or phrase: Verwendung
... i sammanställningen: Verwendung und Einstufung

Der Arbeitnehmer wird vornehmlich als Mitarbeiter für den Bereich Kundendienst aufgenommen und entsprechend den schwedischen arbeitsrechtlichen Bestimmungen, welche insgesamt für dieses Arbeitsverhältnis anwendbar sind, eingestellt.
Der Arbeitnehmer verpflichtet sich, alle mit dieser Verwendung verbundenen Aufgaben gewissenhaft zu erfüllen
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 16:42
anställning
Explanation:
Var tvungen gå via engelskan: Verwendung= use, employment
Selected response from:

Lilian Sohlström-Kaustinen
Finland
Local time: 17:42
Grading comment
Tack för hjälpen båda två!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1anställning
Lilian Sohlström-Kaustinen
3efterfrågad tjänst (funktion)Cecilia Richter Ekholm


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
anställning


Explanation:
Var tvungen gå via engelskan: Verwendung= use, employment


    Reference: http://dictionary.reverso.net/german-english/Verwendung
Lilian Sohlström-Kaustinen
Finland
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för hjälpen båda två!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson: Låter rimligt.
2 hrs
  -> ett skakigt tack, Erik! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
efterfrågad tjänst (funktion)


Explanation:
lite mer komplicerat uttryckt, men kanske nödvändigt i lagliga sammanhang?:-)

Example sentence(s):
  • "Uthyrd personal skall kunna utföra för efterfrågad tjänst (funktion) beskrivna arbetsuppgifter

    Reference: http://www.avropa.nu/upload/Bilagor/Aktuella/AMS%2006-2496-9...
Cecilia Richter Ekholm
Switzerland
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: