ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Swedish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Bietergemeinschaft

Swedish translation: entreprenörsgrupp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:07 Mar 30, 2010
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Bietergemeinschaft
Gäller en sammanslutning av företag som gemensamt lägger anbud på uppdrag som de sedan utför tillsammans. http://de.wikipedia.org/wiki/Bietergemeinschaft
Har jag fått hjärnsläpp?
Någon som vet?
Mattias Grafström
Sweden
Local time: 05:17
Swedish translation:entreprenörsgrupp
Explanation:
används flitigt på Eur-Lex.
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
I detta sammanghang passade denna termen bäst! Tack för hjälpen! /Mattias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2anbudskonsortium
Sven Petersson
3entreprenörsgrupp
Erik Hansson


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
anbudskonsortium


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: eller "anbudsgivarkonsortium"
24 mins
  -> Thank you very much!

agree  Angelica Kjellström
1 hr
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entreprenörsgrupp


Explanation:
används flitigt på Eur-Lex.


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I detta sammanghang passade denna termen bäst! Tack för hjälpen! /Mattias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: