Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Management / arbetsschema | | German term or phrase: Belegungsplan | Det rör sig om upphandling för ett större projekt. En tysk tillverkare garanterar tillräckliga kapaciteter för de närmaste åren, men säger samtidigt:
"Detaillierte Belegungspläne können wir leider nicht beilegen, da uns die technische Spezifikation noch nicht überreicht wurde."
Förslag? Tack! |
| | | Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 00:05
| Grading comment Tack, broder Sven! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |