Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|German term or phrase:||Achten Sie bitte darauf, aussagekräftige Angaben zu machen.|
|Swedish translation:||Se noga till att du/ni lämnar uppgifter/ger anvisningar/ger direktiv med substans i.|
|Entered by:|| Mats Wiman||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|German to Swedish translations [PRO]|
|German term or phrase: Achten Sie bitte darauf, aussagekräftige Angaben zu machen.|
Selected response from:
Local time: 14:10
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations