KudoZ home » German to Swedish » Marketing

Sortimentshoheit

Swedish translation: bestämmanderätt över sortimentet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sortimentshoheit
Swedish translation:bestämmanderätt över sortimentet
Entered by: Erik Hansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:33 Jan 20, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: Sortimentshoheit
Det handlar om ett avtal mellan en tillverkare (av mätutrustning inom byggbranschen) och en återförsäljare. Tillverkaren har "Sortimentshoheit".

Tillverkaren bestämmer i samrådan med återförsäljaren vilka produkter som ÅF får sälja.
Erik Hansson
Germany
bestämmanderätt över sortimentet
Explanation:
Die Sortimentshoheit liegt beim Hersteller/Anbieter der Produkte.
Die beliefernde Industrie kann anhand ihrer Daten am besten bestimmen, welche Produkte angeboten werden sollen. Deshalb bestimmt sie, im Rahmen der vertraglich vereinbarten Maximal-Anzahl von Artikeln, ihre »Listung« selbst
Selected response from:

asptech
Local time: 00:22
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5bestämmanderätt över sortimentetasptech
3sortimentsskyddHorst2


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bestämmanderätt över sortimentet


Explanation:
Die Sortimentshoheit liegt beim Hersteller/Anbieter der Produkte.
Die beliefernde Industrie kann anhand ihrer Daten am besten bestimmen, welche Produkte angeboten werden sollen. Deshalb bestimmt sie, im Rahmen der vertraglich vereinbarten Maximal-Anzahl von Artikeln, ihre »Listung« selbst


    Reference: http://www.rohn.de/archiv/1998/9811/11vbag2.htm
asptech
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1152
Grading comment
Tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sortimentsskydd


Explanation:
skulle betrakte det analog till regionsskydd

Horst2
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 192
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search