KudoZ home » German to Swedish » Mechanics / Mech Engineering

Fallweise

Swedish translation: Vid behov

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:25 Oct 24, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Smörjmedel
German term or phrase: Fallweise
Fallweise zur Lebensdauerschmierung.
XXXX wird besonders eingesetzt bei erforderlicher Trockenschmierung und gleichzeitigem Korrosionsschutz.
Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 19:45
Swedish translation:Vid behov
Explanation:
Tror att det är nåt med "från fall till fall" "Om det behövs i det enskilda fallet"
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 19:45
Grading comment
Tack för svaret.
De menar väl att ett visst smörjmedel kan användas till långrtidssmörjning vid behov.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1Vid behovReino Havbrandt


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Vid behov


Explanation:
Tror att det är nåt med "från fall till fall" "Om det behövs i det enskilda fallet"

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 19:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 403
Grading comment
Tack för svaret.
De menar väl att ett visst smörjmedel kan användas till långrtidssmörjning vid behov.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search