KudoZ home » German to Swedish » Mechanics / Mech Engineering

Schüttfähigkeit

Swedish translation: Rinnegenskaper

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:15 Feb 18, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Schüttfähigkeit
Aufgrund der besonders guten Schüttfähigkeit können die Pellets mit einem Tankwagen geliefert werden
Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 11:34
Swedish translation:Rinnegenskaper
Explanation:
Goda rinnegenskaper ger någon Googleträff som verkar stämma med det här.
Rinnförmåga kanske.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minuter (2009-02-18 16:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

På grund av att briketten är större än pelletten har den inte dess
”rinnegenskaper”. Detta gör att man inte kan använda sig av
bulkbilsystemet.
En silo skall ha ett påfyllningsrör med stor radie i toppen för
att pelletter inte slås sönder. Pelletter ”rinner” lätt ur en silo med
rätta rasvinklar (35–45 grader).

--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2009-02-18 17:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

Är det inte ändå produktens engenskaper (att kunna rinna) som avses och inte någon egenskap hos flistuggen?
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 11:34
Grading comment
Tack för svar och kommentar
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1RinnegenskaperStaffan Wiman


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rinnegenskaper


Explanation:
Goda rinnegenskaper ger någon Googleträff som verkar stämma med det här.
Rinnförmåga kanske.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minuter (2009-02-18 16:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

På grund av att briketten är större än pelletten har den inte dess
”rinnegenskaper”. Detta gör att man inte kan använda sig av
bulkbilsystemet.
En silo skall ha ett påfyllningsrör med stor radie i toppen för
att pelletter inte slås sönder. Pelletter ”rinner” lätt ur en silo med
rätta rasvinklar (35–45 grader).

--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2009-02-18 17:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

Är det inte ändå produktens engenskaper (att kunna rinna) som avses och inte någon egenskap hos flistuggen?

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 11:34
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Tack för svar och kommentar
Notes to answerer
Asker: I mitt fall är det fråga om en flistugg och liknande maskiner för sönderdelning av avfall


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: egenskap hos materialet
8 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search