Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: Aufnahme | Auf dem Gestell der Hauptbaugruppe Aufnahmestand ist die untere Aufnahme montiert. Eine Fotozelle sorgt dafür, dass das über die Fördertechnik einfahrende Rad in etwaiger Position über der Aufnahme stoppt. Der Hubtisch fährt nach oben, die Außenzentrierung schließt und zentriert so das Prüfrad.
Die Hubeinheit fährt die untere Aufnahme nach oben (zeitgleich wird die Außenzentrierung wieder geöffnet). Sobald das Rad vom Förderband freigehoben ist, wird die expandierende Aufnahme gespannt (zeitgleich fährt der Hubtisch nach unten).
Die untere Aufnahme drückt das Prüfrad mit fest eingestellter Kraft gegen eine Vulkolanscheibe. Dadurch wird das Rad plangespannt. |
| Åsa OlssonKudoZ activityQuestions: 326 ( 4 open) ( 9 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 28
| | Local time: 05:17
|
| | Swedish translation:fästanordning | Explanation: bör kunna täcka in detta. |
| Selected response from:
Lennart Helgesson Local time: 05:17
| Grading comment tack 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |