Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: Mittelständer | Der Mittelständer unterteilt sich in:
• Schlitten
• Schlittenantrieb
• Lastrad |
| Åsa OlssonKudoZ activityQuestions: 326 ( 4 open) ( 9 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 28
| | Local time: 05:17
|
| | mittsektion | Explanation: Svårt att kalla det för något annat, kanske "mittdel", när den består av så skilda komponenter. "Ständer" kan man oftast översätta med "stativ", men "släde", "slädens drivsystem" och någon typ av hjul kan ju knappast kallas för "stativ"? |
| Selected response from:
myrwad Sweden Local time: 05:17
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
53 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |