Mening med "gebändert / mit Folie umwickeln"

Swedish translation: fastsurrat med band

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gebändert
Swedish translation:fastsurrat med band
Entered by: Andreas Miehling (X)

11:28 Aug 5, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Transport
German term or phrase: Mening med "gebändert / mit Folie umwickeln"
*Teile auf Europalette gebändert, mit Folie umwickeln.*

Har ni kanske någon idé? Det gäller förpackning vid transport.
Andreas Miehling (X)
Sweden
Local time: 21:34
fastsurrat med band / omlindat med folie
Explanation:
Jag kan tänka mig att "gebändert" innebär att delarna har surrats samman med plastband (liknar dem som finns runt kartonger från postorderfirmor). Ofta läggs ändarna ovanpå varandra och svetsas därefter samman.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-05 11:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

Det ska tilläggas att dessa band är platta vilket gynnar sammansvetsningen.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-08-05 12:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Men kan den tyska meningen vara rätt:

gebändert = particip -> har surrats med band
umwickeln = infinitiv -> uppmaning av linda in
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Tar det här för att jag gillade "fastsurrat". Men tack till er båda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1surrade / omlindade med folie
Holger Gremminger
4 +1fastsurrat med band / omlindat med folie
Erik Hansson


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gebändert / mit Folie umwickeln
surrade / omlindade med folie


Explanation:
fastsurrade? fastgjorda?

Holger Gremminger
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mening med
fastsurrat med band / omlindat med folie


Explanation:
Jag kan tänka mig att "gebändert" innebär att delarna har surrats samman med plastband (liknar dem som finns runt kartonger från postorderfirmor). Ofta läggs ändarna ovanpå varandra och svetsas därefter samman.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-05 11:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

Det ska tilläggas att dessa band är platta vilket gynnar sammansvetsningen.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-08-05 12:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Men kan den tyska meningen vara rätt:

gebändert = particip -> har surrats med band
umwickeln = infinitiv -> uppmaning av linda in

Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 324
Grading comment
Tar det här för att jag gillade "fastsurrat". Men tack till er båda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman: men '-ade'
22 mins
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search