Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Stegar | | German term or phrase: gebördelt | Kontext:
"4-fach gebördelte Sprossen-Holmverbindung".
Vad är detta för en infästning av stegpinnar och stegsidor? |
| Lena SamuelssonKudoZ activityQuestions: 560 ( 8 open) ( 21 without valid answers) ( 25 closed without grading) Answers: 801
| | Local time: 05:19
|
| | falsade kanter | Explanation: Jag tolkar det så om man läser ref nedan, dvs vikta kanter. |
| Selected response from:
myrwad Sweden Local time: 05:19
| Grading comment Tack myrwad! Jag skrev "flänsad specialinfästning", eftersom jag det visade sig att den svenska ÅF kallade det så. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |