Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Swedish translations [PRO] Other / nöjen | | German term or phrase: nach der Umgekramt | Eine Woche später, am 19.07.2002, sind wir nach der Umgekramt (gay lesbian ans friends party) zusammen heimgegangen.
Antar att ans är slarvfel för and (homo-lesbiskt kompis-party). |
| Eva GustavssonKudoZ activityQuestions: 354 ( 2 open) ( 2 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 282
| | Local time: 00:15
|
| | efter festen "Umgekramt" | Explanation: "Umgekramt" är namnet av själva festen som ordnas av en studentorganisation (se länk nedan).
Och det stämmer, "ans" borde vara "and". :-) |
| Selected response from: Antje Harder Local time: 00:15
| Grading comment Tack Antje! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |