Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Swedish translations [PRO] Other | | German term or phrase: mandatenfähig | | Durch den Einsatz einer MULTI-Lizenz wird das Programm mandantenfähig und kann bei mehreren Kunden eingesetzt werden. |
| Åsa OlssonKudoZ activityQuestions: 326 ( 4 open) ( 9 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 28
| | Local time: 05:19
|
| | Swedish translation:se nedan | Explanation: .. kan programmet samtidigt användas av flera användare .... |
| Selected response from:
Lennart Helgesson Local time: 05:19
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
| Reference
Reference information: Är det http://www.docusnap.de?
Det handlar nog inte om att programmet får användas av "flera användare". Det är ett verktyg för nätverksadministratörer och man kan tänka sig att de administrerar nätverk/IT-miljöer för flera olika kunder. Kanske inom ramen för outsourcing, konsultverksamhet eller i koncerner med många företag. Då innebär licensen att programmet får användas för analys av flera kunders ("Mandanten") IT-miljö.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |