KudoZ home » German to Swedish » Physics

an einen Tisch brachte

Swedish translation: föra samman någon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an einen Tisch brachte
Swedish translation:föra samman någon
Entered by: Renassans LS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:33 Mar 4, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Physics
German term or phrase: an einen Tisch brachte
"die entscheidende Rolle soll das Hofgartencafé in München gespeielt haben, indem diese Wissenschaftler "an einen Tisch" brachte." Handlar om den man som kom fram till hur kristaller är uppbyggda. Menar man här något bokstavligt (att han satt vid ett bord) eller något bildligt. Som jag förstår det kom han till en slags insikt på detta café och gick därefter en kort bit till Röntgens labratorium där han bekräftade sin tes.
jenjen
föra samman någon
Explanation:
som förde dessa vetenskapsmän samman
Selected response from:

Renassans LS
Local time: 05:27
Grading comment
Ja, det låter bra..tack Jonas
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1föra samman någonRenassans LS
4hjälpte till att de skulle kunna/vilja mötasHorst2


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hjälpte till att de skulle kunna/vilja mötas


Explanation:
uttrycker att deras möten i cafeet gjorde att de träffades ( och därmed trädde in i ett slags vetenskaplig diskussion och utbyte )

Horst2
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
föra samman någon


Explanation:
som förde dessa vetenskapsmän samman

Renassans LS
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Ja, det låter bra..tack Jonas

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst2: tycker det passar perfekt
4 hrs
  -> tackar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search