KudoZ home » German to Swedish » Tech/Engineering

ausgefallen/gefallen

Swedish translation: se nedan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 May 24, 2002
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: ausgefallen/gefallen
Felmeddelande i svets/nitningsanläggning:
Automatenfall:Steuerspannung ausgefallen; Sicherungsautomat gefallen!
Vad betyder ausgefallen resp. gefallen i detta sammanhang?
tauvon
Sweden
Local time: 19:42
Swedish translation:se nedan
Explanation:
"ausgefallen" är detsamma som avbrott, alltså: spänningsförsörjningen har brutits

"gefallen" uppfattar jag som slå ifrån, alltså: automatsäkringen har slagit ifrån
För liknande skyddsutrustning används ibland "lösa ut"
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1se nedan
Erik Hansson
4 -1avvikande/godkänd
Eva Palm


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
avvikande/godkänd


Explanation:
är det som jag anser passa bäst
ausgefallen = excentrisk, konstig, ovanlig
gefallen = tilltala, slå an, behaga

Alternativt
felaktig/korrekt


Eva Palm
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erik Hansson: "En tilltalande automatsäkring"?? se nedan
8 mins
  -> du har säkert rätt.. /Eva
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se nedan


Explanation:
"ausgefallen" är detsamma som avbrott, alltså: spänningsförsörjningen har brutits

"gefallen" uppfattar jag som slå ifrån, alltså: automatsäkringen har slagit ifrån
För liknande skyddsutrustning används ibland "lösa ut"


    Egen erfarenhet
Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2674
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klas Törnquist: Absolut!
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search