KudoZ home » German to Swedish » Tech/Engineering

Oversprayabsaugung

Swedish translation: utsug av överryk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Oversprayabsaugung
Swedish translation:utsug av överryk
Entered by: Erik Hansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Jul 13, 2002
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Oversprayabsaugung
Är lite osäker på om "overspray" duger på svenska, eller är "färgrök" bättre?

Från beskrivning av en anläggning:

"Oversprayabsaugung von Wasserbasislacken"
Erik Hansson
Germany
utsug av överryk
Explanation:
"overspray" = "överryk" = "färgmängd som inte fastnar på objekt som sprutmålas
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 06:04
Grading comment
Tack ni två för svar! Tror nog att "överryk" passar bättre än "färgdimma", så att det klart framgår att det är överflödig färg.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4utsug av överryk
Klas Törnquist
4färgdimma
Mats Wiman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
färgdimma


Explanation:
tror jag det kallas


    Yrkeserfarenhet
Mats Wiman
Sweden
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2143
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utsug av överryk


Explanation:
"overspray" = "överryk" = "färgmängd som inte fastnar på objekt som sprutmålas

Klas Törnquist
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1390
Grading comment
Tack ni två för svar! Tror nog att "överryk" passar bättre än "färgdimma", så att det klart framgår att det är överflödig färg.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search