KudoZ home » German to Swedish » Tech/Engineering

Sattelauflieger

Swedish translation: semi-trailer, påhängsvagn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sattelauflieger
Swedish translation:semi-trailer, påhängsvagn
Entered by: Eva Gustavsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Mar 27, 2003
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering / lasttransport
German term or phrase: Sattelauflieger
släpvagn för att lasta fordon på
Eva Gustavsson
Local time: 22:09
semitrailer
Explanation:
Kan det vara en semitrailer?
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Tack för hjälpen! Jag skulle gärna dela ut poäng till fler av er men det går ju tyvärr inte.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1påhängsvagnasptech
3 +2semitrailer
Erik Hansson
4låglastare
Erik Hansson


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
semitrailer


Explanation:
Kan det vara en semitrailer?


    Liknande texter
Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2674
Grading comment
Tack för hjälpen! Jag skulle gärna dela ut poäng till fler av er men det går ju tyvärr inte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: Ja, det är en semitrailer. Sattle är den där ledpunkten på dragfordonet, som ser ut som en sadel, faktiskt.
28 mins
  -> Tack!

agree  Susanne Rosenberg: Ja, eller påhängsvagn
3 days21 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
låglastare


Explanation:
Jag kom på att jag hade haft "Tieflader", vilken används för transport av fordon. Kallas "låglastare". Är det en sådan det rör sig om?


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/374746
Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2674
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
påhängsvagn


Explanation:
heter det i vägtrafikförordningen


    Reference: http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/19981276.htm
asptech
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rosenberg: Ja, oder semitrailer
3 days25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search