GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:29 Jul 2, 2003 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering / IT/lagringsmedia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 13:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | omskrivning |
| ||
4 +1 | återskapande av data |
| ||
5 | återställa |
|
återskapande av data Explanation: Det rör sig väl om kassettband för bandstationer, avsedda för backup. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-02 14:51:07 (GMT) -------------------------------------------------- Min senaste (förhoppningsvis sista) kontakt med denna typ av backupmedium var någon gång på tidigt 90-tal, när jag \"städat\" min area på företagets nätverksserver någor för grundligt. Men, det fanns ju backupband! Efter att med hjälp av vår alerta datasupport ha spolat fram och tillbaka i några timmar beslöt jag mig för att det snabbaste var att göra om allt från början. Vill minnas att banden t o m var långsammare än dåtidens disketter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
återställa Explanation: Kassetterna används för att göra regelbunden (nu använder jag ett engelskt ord här) backup av tex. en databas, och om det värsta skulle inträffa använder man kassetterna till att återskapa/återställa databasen. Det funkar om backupansvarig sköter sitt jobb. termerna på engelska brukar vara "backup and recovery", ibland handlar det tyvärr om "disaster recovery". jag har jobbat med detta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
omskrivning Explanation: "Kassetterna är lämpade för säkerhetskopiering av data" tror jag att förf. egentligen ville säga. Det vore konstigt om banden enbart lämpar sig för återställning av säkerhetskopior (backup), men *inte* för att göra säkerhetskopiorna. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |