ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Turkish » Engineering (general)

Anschlag

Turkish translation: dayanma noktası


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:36 Dec 16, 2007
German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Uhren
German term or phrase: Anschlag
Einstellung der normalen Zeitanzeige
Ziehen Sie die Krone vorsichtig bis zum ersten Anschlag heraus, stellen Sie dann durch Drehen der Krone die genaue Zeit ein und drücken die Krone wieder in das Gehäuse.

Önerileriniz için şimdiden çok teşekkürler!
Gülter Beissel
Germany
Local time: 05:20
Turkish translation:dayanma noktası
Explanation:
Örn: Saatin kurma pimini dikkatlice ilk dayanma noktasına kadar çekin
Selected response from:

kalyoncu
Local time: 06:20
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1dayanma noktasıkalyoncu
5Sınırxxxtercueman
4Kerte
avicenna


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kerte


Explanation:
"...bis zum ersten Anschlag.." -> ..ilk kerteye kadar...

avicenna
Germany
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sınır


Explanation:
Ayar düğmesini dikkatlice ilk sınıra kadar çekiniz, ...

xxxtercueman
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dayanma noktası


Explanation:
Örn: Saatin kurma pimini dikkatlice ilk dayanma noktasına kadar çekin

kalyoncu
Local time: 06:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 100
Grading comment
Teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kcda
11 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: