Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Turkish translations [PRO] IT (Information Technology) / e-learning platform | | German term or phrase: Angabe | | Die Aufgabenstellung kann man als Angabe (Handout) für Schüler ausdrucken. |
| | | Selected response from:
Rasim Dağdelen Turkey Local time: 06:22
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
10 mins confidence: peer agreement (net): +1 soru kâğıdı (Handout)
Explanation: komut, veri, beyan, soru vs. hepsi olabilir.
Ama açıklamada dediğine göre, soru, Handout (el ilânı, kâğıt) olarak yazıcıdan çıkarılıp, öğrenciye verilebileceğine göre, bence soru kâğıdı geçerli bir yanıt olabilir.
http://www.itusozluk.com/goster.php/soru kad
| Rasim Dağdelen Turkey Local time: 06:22 Works in field Native speaker of: German, Turkish PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: olabilir, teşekkürler Rasim bey
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |