ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Turkish » IT (Information Technology)

Angabe

Turkish translation: soru kâğıdı (Handout)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Angabe
Turkish translation:soru kâğıdı (Handout)
Entered by: Serdar Domurcuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:08 Aug 10, 2011
German to Turkish translations [PRO]
IT (Information Technology) / e-learning platform
German term or phrase: Angabe
Die Aufgabenstellung kann man als Angabe (Handout) für Schüler ausdrucken.
Serdar Domurcuk
Local time: 05:22
soru kâğıdı (Handout)
Explanation:
komut, veri, beyan, soru vs. hepsi olabilir.

Ama açıklamada dediğine göre, soru, Handout (el ilânı, kâğıt) olarak yazıcıdan çıkarılıp, öğrenciye verilebileceğine göre, bence soru kâğıdı geçerli bir yanıt olabilir.

http://www.itusozluk.com/goster.php/soru kad
Selected response from:

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 06:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1soru kâğıdı (Handout)
Rasim Dağdelen
5açıklama / bildirim
Haluk Erkan
4kanıt
Adnan Özdemir


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kanıt


Explanation:
derdim bağlama göre

Adnan Özdemir
Turkey
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
soru kâğıdı (Handout)


Explanation:
komut, veri, beyan, soru vs. hepsi olabilir.

Ama açıklamada dediğine göre, soru, Handout (el ilânı, kâğıt) olarak yazıcıdan çıkarılıp, öğrenciye verilebileceğine göre, bence soru kâğıdı geçerli bir yanıt olabilir.

http://www.itusozluk.com/goster.php/soru kad

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: olabilir, teşekkürler Rasim bey


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nezihe Başer
17 hrs
  -> Tşekkürler!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
açıklama / bildirim


Explanation:
Bence doğru yanıt bu olmalı.

Parantez içindeki (Handout)
sadece öğrencilere dağıtım amaçlı olduğunu gösterir,
yani asıl sorulan terim ile anlam babında alakası yoktur.

Cümlenin tamamı şöyle çevirilebilir:

Ödev soruları açıklama / bildirim amacıyla öğrencilere verilmek üzere basılır.


Haluk Erkan
Turkey
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: