KudoZ home » German to Turkish » Mechanics / Mech Engineering

Schnorring

Turkish translation: Çentikli Rondela

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnorring
Turkish translation:Çentikli Rondela
Entered by: Taner Göde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Nov 1, 2007
German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Schnorring
Kelimenin makina sanayinde kullanildigi disinda hicbir sey bilmiyorum. (Datenbankeintrag ohne Kontext)
Hamza Gürdal
Germany
Local time: 06:48
Çentikli Rondela
Explanation:
Schnorring → Çentikli Rondela

Radreise & Fernradler Forum : Suche Tipp für Batterie Licht ...Die Befestigungsschraube für den Halter habe ich mit einem Schnorring versehen. Ich hoffe, das hält jetzt eine Weile. Bisher mindestens genauso lange, ...
www.rad-forum.de/showflat.php?Cat=0&Board=bike&Number=37686...
Selected response from:

Taner Göde
Local time: 07:48
Grading comment
Tesekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Çentikli Rondela
Taner Göde


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Çentikli Rondela


Explanation:
Schnorring → Çentikli Rondela

Radreise & Fernradler Forum : Suche Tipp für Batterie Licht ...Die Befestigungsschraube für den Halter habe ich mit einem Schnorring versehen. Ich hoffe, das hält jetzt eine Weile. Bisher mindestens genauso lange, ...
www.rad-forum.de/showflat.php?Cat=0&Board=bike&Number=37686...


    Reference: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=%C3%A7entikli+rondel...
    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:DqjQdjjLOyMJ:www.rad-fo...
Taner Göde
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tesekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avicenna
1 day13 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Taner Göde:
Edited KOG entry<a href="/profile/610650">Hamza Gürdal's</a> old entry - "Schnorring" » "Çentikli Rondela"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search