Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | German term or phrase: keine adjuvante Therapie bei schlechtem Allgemeinzustand | | hastane raporu |
| müjgan bozanKudoZ activityQuestions: 85 (none open) ( 6 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 06:23
|
| | adjuvan tedavi | Explanation: Adjuvan tedavi
İyileşme şansını arttırmak için birincil tedaviden sonra verilen tedavi. Adjuvan tedavi kemoterapi, ışın tedavisi veya hormon tedavisi biçiminde olabilir.
Kötü genel durumda adjuvan tedavi uygulanmamalı.
|
| Selected response from: Gülter Beissel Germany Local time: 05:23
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |