Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Transplantation | | German term or phrase: Langzeitfolgen + Spätfolgen | Hallo,
kann mir jemand helfen. Ich übersetze ein Informationsblatt um Thema Organtransplantation, in der immer wieder von "Langzeitfolgen und Spätfolgen" die Rede ist. Kennt Ihr eine griffige Formulierung im Türkischen, die den Inhalt der Wörter adäquat wiedergibt?
Vielen Dank für Eure Hilfen?
mfg ve selamlar
a.s. |
| Ahmet SalmanKudoZ activityQuestions: 85 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 105
| | Local time: 03:58
|
| | Selected response from:
kalyoncu Local time: 04:58
| Grading comment Besten Dank für Eure Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence: peer agreement (net): +1
20 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |