KudoZ home » German to Turkish » Other

versagerfrei

Turkish translation: sıfır hatayla / sorunsuzca / hatasızca / tamamen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:versagerfrei
Turkish translation:sıfır hatayla / sorunsuzca / hatasızca / tamamen
Entered by: Taner Göde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Mar 17, 2008
German to Turkish translations [PRO]
Other / teknik
German term or phrase: versagerfrei
Fünf ansünder der gleichen ausführung müssen sich, hintereinandergeschaltet, mit einem gleichstrom der staerke 1.5 A versagerfrei zusammen anzünden lassen.
merva
Turkey
Local time: 07:44
sıfır hatayla / sorunsuzca / hatasızca / tamamen
Explanation:
Fünf Anzünder der gleichen Ausführung müssen sich, hintereinandergeschaltet, mit einem Gleichstrom der Staerke 1.5 A versagerfrei zusammen anzünden lassen.

Aynı tipteki beş adet fünye arka arkaya bağlanıldığında 1,5 A gücündeki bir doğru akım ile birlikte sıfır hatayla ateşlenebilmelidir.
Selected response from:

Taner Göde
Local time: 07:44
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1sıfır hatayla / sorunsuzca / hatasızca / tamamen
Taner Göde


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sıfır hatayla / sorunsuzca / hatasızca / tamamen


Explanation:
Fünf Anzünder der gleichen Ausführung müssen sich, hintereinandergeschaltet, mit einem Gleichstrom der Staerke 1.5 A versagerfrei zusammen anzünden lassen.

Aynı tipteki beş adet fünye arka arkaya bağlanıldığında 1,5 A gücündeki bir doğru akım ile birlikte sıfır hatayla ateşlenebilmelidir.

Taner Göde
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avicenna: İmla düzeltmeleri de dahil katılıyorum ;-)
2 days4 hrs
  -> Teşekkür ederim Sn. Avicenna =o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2008 - Changes made by Taner Göde:
Edited KOG entry<a href="/profile/742114">merva's</a> old entry - "versagerfrei" » "sıfır hatayla / sorunsuzca / hatasızca / tamamen"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search