Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Turkish translations [PRO] Marketing - Other | | German term or phrase: Stand | "Unsere neue Ware zeichnet sich durch eine hochwertige Verarbeitung und einen guten Stand aus."
Söz konusu mal, bir kumaştır.
"Stand" burada "kalite" veya "sınıf" olarak mı kullanılmış sizce de? |
| Nezihe BaşerKudoZ activityQuestions: 56 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 57 Turkey
| Local time: 12:28
|
| | Selected response from:
Rasim Dağdelen Turkey Local time: 12:28
| Grading comment Teşekkürler! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
6 hrs confidence:  
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |