KudoZ home » German to Turkish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Förderbaretung geförderte Kredite

Turkish translation: Teşvik danışmanlığı ile talep edilen krediler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:32 Mar 8, 2007
German to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / İş ilişkilerine ilişkin sosyal bir raporda geçiyor.
German term or phrase: Förderbaretung geförderte Kredite
İş ilişkilerine ilişkin sosyal bir raporda geçiyor.
Ali Osman TEZCAN
Turkey
Local time: 01:56
Turkish translation:Teşvik danışmanlığı ile talep edilen krediler
Explanation:
İlk kelimenin (Baretung/ Beratung ) yanlış yazıldığını sanıyorum.
Selected response from:

Tekin Arcayurek
Local time: 01:56
Grading comment
Teşekkürler Tekin Bey.
Semra Hanım'a ve Taner Beyê de teşekkürler. İtirazlarında haklılar.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Teşvikli krediler (için) teşvik danışmanlığıTevfik Turan
5Teşvikli Krediler için teşvik danışma birimiturtrans
4Teşvik danışmanlığı ile talep edilen kredilerTekin Arcayurek


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Teşvik danışmanlığı ile talep edilen krediler


Explanation:
İlk kelimenin (Baretung/ Beratung ) yanlış yazıldığını sanıyorum.

Tekin Arcayurek
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler Tekin Bey.
Semra Hanım'a ve Taner Beyê de teşekkürler. İtirazlarında haklılar.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Teşvikli krediler (için) teşvik danışmanlığı


Explanation:
Dikkat, "talep" ile ilgisi yok, çünkü "gefordert" değil, "gefördert".

Tevfik Turan
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tontoon: bu seçenek bana da daha doğru geldi
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Förderberatung geförderte Kredite
Teşvikli Krediler için teşvik danışma birimi


Explanation:
veya
Teşvikli Krediler için teşvik danışma merkezi


    Reference: http://www.radikal.com.tr/1999/03/22/ekonomi/tesvik.html
    Reference: http://www.kobitek.com/makale.php?id=40
turtrans
Germany
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search