German to Turkish translations [Non-PRO] Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Menschenrechte, Immigrantenrechte | | German term or phrase: Unbescholtenheit | Unbescholtenheit wird gefragt
hiç suç işlememek, hüküm giymemiş olmak, herhangi bir mahkeme davasının açık olmaması
teşekkürler |
| Sebla RonayneKudoZ activityQuestions: 84 ( 2 open) ( 9 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 95 United States
| | Local time: 05:28
|
| | hüsnühal | Explanation: Bir kimsenin yaşayışında kötü bir şey bulunmama durumu, iyi hal.
|
| Selected response from:
kalyoncu Local time: 12:28
| Grading comment çok teşekkürler ve hayırlı bayramlar! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: 
5 hrs confidence: peer agreement (net): +2 hüsnühal
Explanation: Bir kimsenin yaşayışında kötü bir şey bulunmama durumu, iyi hal.
| kalyoncu Local time: 12:28 Native speaker of: German, Turkish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | çok teşekkürler ve hayırlı bayramlar! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |