ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Turkish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Zentrum für Soziales und Generationen

Turkish translation: Sosyal Güvenlik ve Nesiller Merkezi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zentrum für Soziales und Generationen
Turkish translation:Sosyal Güvenlik ve Nesiller Merkezi
Entered by: Gülter Beissel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:54 Jun 14, 2010
German to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Zentrum für Soziales und Generationen
Buradaki "Generationen" kelimesini bir yere yerlestiremedim. "Sosyal ve Nesil Merkezi"????? herhangi bir fikriniz var mi? Tesekkür ederim
Nuray Sümbültepe Keegan
Austria
Local time: 11:28
Sosyal Güvenlik ve Nesiller Merkezi
Explanation:
Avusturya'daki Sosyal Güvenlik ve Nesiller Bakanlığına (Ministerium für Soziale Sicherheit und Generationen) bağlı bir daire olduğunu düşünüyorum. Örn. Türkiye'de Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığına bağlı Sosyal Güvenlik Dairesi gibi.
Selected response from:

Gülter Beissel
Germany
Local time: 11:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Sosyal Güvenlik ve Nesiller MerkeziGülter Beissel
3 +1Sosyal İşler ve Nesillerarası Kaynaşma Merkezi
Adnan Özdemir


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sosyal İşler ve Nesillerarası Kaynaşma Merkezi


Explanation:
bunu uydurdum...

Adnan Özdemir
Turkey
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  turtrans: Fikir iyi - Güzel uydurmuşsunuz. Türkçe değil mi, uydur uydur söyle. Bağlam bilgisi eksik olursa, daha iyisi beklenemez zaten. +++
52 mins
  -> teşekkürler :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Sosyal Güvenlik ve Nesiller Merkezi


Explanation:
Avusturya'daki Sosyal Güvenlik ve Nesiller Bakanlığına (Ministerium für Soziale Sicherheit und Generationen) bağlı bir daire olduğunu düşünüyorum. Örn. Türkiye'de Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığına bağlı Sosyal Güvenlik Dairesi gibi.

Gülter Beissel
Germany
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Fuat Özan: Doğru düşünmüşsünüz, tam karşılığı budur. İlk etapta kulağa rahatsız edici gibi geliyor ancak Türkiye'de bulunmayan bir kuruluş olduğu için, yapılacak fazla bir şey de yok.
2 days2 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  avicenna
5 days
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2010 - Changes made by Gülter Beissel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: