Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | German term or phrase: Standortlogik | "Wie können sich Kulturprojekte in den öffentlichen Raum einschreiben, ohne an der Aufwertung von Stadtgebieten durch neoliberale Standortlogik mitzumachen? "
Yer mantigi???? cok sacma geldi bana, gecenin bu saatinde aklima baska birsey gelmiyor dogrusu... Tesekkür ederim.. |
| | | Selected response from:
Haluk Erkan Turkey Local time: 12:28
| Grading comment Tesekkür ederim. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
39 mins confidence:  
1 hr confidence:  
14 hrs confidence: 
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |