Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Turkish translations [Non-PRO] Textiles / Clothing / Fashion / kumaş türü | | German term or phrase: Fleece | "Unsere Fleecestoffe sind genau richtig, um es sich schön kuschelig zu machen!"
"Polar kumaş" olduğunu tahmin ediyorum ama emin değilim.
Emin olanların önerisi nedir acaba? Şimdiden teşekkürler! |
| Nezihe BaşerKudoZ activityQuestions: 56 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 57 Turkey
| Local time: 12:28
|
| | Polar kumaş | Explanation: olabilir.
Aslında keçe / yünlü demek, ama konunuzdaki bağlamda polar demek gerek galiba.
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-11-17 10:40:09 GMT) --------------------------------------------------
Öz Almancası: Vlies |
| Selected response from:
Rasim Dağdelen Turkey Local time: 12:28
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:  
1 day38 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |