... deren gesetzliche Vertreter und Erfüllungsgehilfen geltend machen
Ukrainian translation: не завляти жодних претензій до їх законних представників та розпорядників
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
... deren gesetzliche Vertreter und Erfüllungsgehilfen geltend machen
Ukrainian translation:
не завляти жодних претензій до їх законних представників та розпорядників
German to Ukrainian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase:... deren gesetzliche Vertreter und Erfüllungsgehilfen geltend machen
Weder ich noch meine Angehörigen werden irgendwelche Ansprüche gegen ХХХ, ihre gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen, die Besitzer und Betreiber der Grundstücke, Gebäude und Einrichtungen, die für die oder während der Testfahrt benutzt werden, oder deren gesetzliche Vertreter und Erfüllungsgehilfen geltend machen.
Explanation: Ні я, ні члени моєї родини не будуть завляти / висувати жодних претензій до ..., ..., а також до їх законних представників та розпорядників /виконавців.
-------------------------------------------------- Note added at 16 Min. (2010-01-24 14:43:27 GMT) --------------------------------------------------
Ключова фраза у цьому реченні:
Weder ich noch ... werden irgendwelche Ansprüche gegen ... geltend machen.
-------------------------------------------------- Note added at 43 Min. (2010-01-24 15:10:17 GMT) --------------------------------------------------
Ні я, ні члени моєї родини не будуть завляти жодних претензій до ХХХ, чи її законних представників та виконавців, або до власників земельної ділянки, будівлі та обладнання, на яких проводився тестовий пробіг, чи їх законних представників та виконавців.
-------------------------------------------------- Note added at 45 Min. (2010-01-24 15:12:18 GMT) --------------------------------------------------
Або так:
Я та члени моєї родини не будуть завляти жодних претензій ні до ХХХ, чи її законних представників та виконавців, ні до власників земельної ділянки, будівлі та обладнання, на яких проводився тестовий пробіг, чи їх законних представників та виконавців.
-------------------------------------------------- Note added at 51 Min. (2010-01-24 15:18:23 GMT) --------------------------------------------------
Дякую! Вибрала Вашу відповідь, бо вона опублікована раніше, ніж відповідь Андрія, хоча по змісту вони близькі. Андрієві теж вдячна! 4 KudoZ points were awarded for this answer
не завляти жодних претензій до їх законних представників та розпорядників
Explanation: Ні я, ні члени моєї родини не будуть завляти / висувати жодних претензій до ..., ..., а також до їх законних представників та розпорядників /виконавців.
-------------------------------------------------- Note added at 16 Min. (2010-01-24 14:43:27 GMT) --------------------------------------------------
Ключова фраза у цьому реченні:
Weder ich noch ... werden irgendwelche Ansprüche gegen ... geltend machen.
-------------------------------------------------- Note added at 43 Min. (2010-01-24 15:10:17 GMT) --------------------------------------------------
Ні я, ні члени моєї родини не будуть завляти жодних претензій до ХХХ, чи її законних представників та виконавців, або до власників земельної ділянки, будівлі та обладнання, на яких проводився тестовий пробіг, чи їх законних представників та виконавців.
-------------------------------------------------- Note added at 45 Min. (2010-01-24 15:12:18 GMT) --------------------------------------------------
Або так:
Я та члени моєї родини не будуть завляти жодних претензій ні до ХХХ, чи її законних представників та виконавців, ні до власників земельної ділянки, будівлі та обладнання, на яких проводився тестовий пробіг, чи їх законних представників та виконавців.
-------------------------------------------------- Note added at 51 Min. (2010-01-24 15:18:23 GMT) --------------------------------------------------
земельнИХ ділянОК, будівЕЛЬ та обладнання
Yaroslava Tymoshchuk Local time: 12:29 Works in field Native speaker of: Ukrainian, Russian PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую! Вибрала Вашу відповідь, бо вона опублікована раніше, ніж відповідь Андрія, хоча по змісту вони близькі. Андрієві теж вдячна!
Notes to answerer
Asker: Дякую, Ярославо, у мене теж той хвіст якось там в кінці приліпляється. І ніяк інакше :-)