ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Ukrainian » Business/Commerce (general)

als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht

Ukrainian translation: якщо зустрічна вимога ґрунтується на тих самих договірних відносинах


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht
Ukrainian translation:якщо зустрічна вимога ґрунтується на тих самих договірних відносинах
Entered by: Yaroslava Tymoshchuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:11 May 21, 2010
German to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht
Der Käufer ist zur Aufrechnung nur berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt worden oder unstreitig sind. Außerdem ist er zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
Yaroslava Tymoshchuk
Local time: 12:29
якщо зустрічна вимога грунтується на тих самих договірних відносинах
Explanation:
тобто вимога виникає в рамках відносин згідно того самого договору

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2010-05-21 14:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Das Konnexitätsprinzip im Privatrecht. Konnexität bedeutet, dass die Forderung des Schuldners, der sein Zurückbehaltungsrecht ausübt, “aus demselben rechtlichen Verhältnis, auf dem seine Verpflichtung beruht,“ stammen muss. Der Begriff Konnexität findet auch im materiellen Privatrecht Verwendung bei der Regelung des Zurückbehaltungsrechts in § 273 des deutschen BGB. (Wikipedia)

BGB § 273 Zurückbehaltungsrecht
http://dejure.org/gesetze/BGB/273.html
Selected response from:

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 12:29
Grading comment
Дуже дякую за допомогу, Андрію!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2якщо зустрічна вимога грунтується на тих самих договірних відносинахAndrej Lebedew


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
якщо зустрічна вимога грунтується на тих самих договірних відносинах


Explanation:
тобто вимога виникає в рамках відносин згідно того самого договору

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2010-05-21 14:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Das Konnexitätsprinzip im Privatrecht. Konnexität bedeutet, dass die Forderung des Schuldners, der sein Zurückbehaltungsrecht ausübt, “aus demselben rechtlichen Verhältnis, auf dem seine Verpflichtung beruht,“ stammen muss. Der Begriff Konnexität findet auch im materiellen Privatrecht Verwendung bei der Regelung des Zurückbehaltungsrechts in § 273 des deutschen BGB. (Wikipedia)

BGB § 273 Zurückbehaltungsrecht
http://dejure.org/gesetze/BGB/273.html

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дуже дякую за допомогу, Андрію!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
2 hrs
  -> Дякую!

agree  Jarema
2 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: