ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Ukrainian » Law (general)

Geschäftsnummer des Gerichts

Ukrainian translation: Код суду


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Geschäftsnummer des Gerichts
Ukrainian translation:Код суду
Entered by: Nadiya Kyrylenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:07 Mar 22, 2008
German to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Geschäftsnummer des Gerichts
Erbitte Hilfe bei:

Geschäftsnummer des Gerichts

ins Ukrainische.

Dank voraus
Maluk
xxxmaluk
Local time: 11:30
Код суду
Explanation:
Йдеться не про номер справи в суді, а про однозначну ідентифікацію суду. Я не зовсім впевнена, в тому, чи можна назвати цей номер "реєстраційним", тому я пропоную компромісний варіант - "код суду".

http://www.jva-heimsheim.de/servlet/PB/menu/1184589/index.ht...
Bei Überweisungen bitte immer das Aktenzeichen oder die Geschäftsnummer des Gerichts und das Kassenzeichen 9886780000017 angeben.

http://www.yur-gazeta.com/oarticle/2306/
Номер справи також містить код суду, – це надає можливість негайно вийти на необхідну справу.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4номер реєстрації у суді / реєстраційний номер суду
Valery Gusak
3Код суду
Nadiya Kyrylenko


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Код суду


Explanation:
Йдеться не про номер справи в суді, а про однозначну ідентифікацію суду. Я не зовсім впевнена, в тому, чи можна назвати цей номер "реєстраційним", тому я пропоную компромісний варіант - "код суду".

http://www.jva-heimsheim.de/servlet/PB/menu/1184589/index.ht...
Bei Überweisungen bitte immer das Aktenzeichen oder die Geschäftsnummer des Gerichts und das Kassenzeichen 9886780000017 angeben.

http://www.yur-gazeta.com/oarticle/2306/
Номер справи також містить код суду, – це надає можливість негайно вийти на необхідну справу.


    Reference: http://www.zakona.net.ua/forum/index.php?fid=3&id=1186998322...
    Reference: http://www.jva-heimsheim.de/servlet/PB/menu/1184589/index.ht...
Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
номер реєстрації у суді / реєстраційний номер суду


Explanation:

Йдеться про номер, який визначається судом для реєстрації документа/справи.
Також можна назвати його просто «реєстраційний номер», «номер документа», «номер справи», але це буде менш точно.

K арточка клиента 1. Полное название фирмы: 2. Адрес ...Номер RHB/KRS (номер регистрации в суде):. 11. Правление и способ репрезентации фирмы:. 12. Уставной капитал:. 13. Количество владельцев фирмы: ...
wielgoszipartnerzy.com.pl/ru/karta.php

ПРОБЕЙТЕ САМОСТОЯТЕЛЬНО СВОЙ ОБЬЕКТ ПО БАЗЕ ДАННЫХ - Форум о ...Если ваш договор имеет номер регистрации в суде, то на его основе вы можете идти в кадастр. При условии, что вы уплатили налог на покупку недвижимости, ...
www.crnagora.ru/forum/ index.php?showtopic=1277&st=15

Азов Виктор. бабки надвое сказалиВашему прошению будет присвоен официальный регистрационный номер суда. Мировой судия вправе рассмотреть заявление в ускоренном порядке без внимания на ...
zhurnal.lib.ru/a/azow_w/doll2.shtml

[PDF] Amtsgericht UnterhaltsfestsetzungsbeschlussФормат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
Geschäftsnummer des Gerichts. Bei Schreiben an das Gericht bitte stets angeben. Vollstreckbare Ausfertigung Antragsteller/in erteilt. Unterschrift ...
www.justiz.nrw.de/BS/formulare/ familiensachen/zp_369.pdf

Bevor auf die Kontrollsummen im einzelnen eingegangen wird, soll hier der Aufbau der Geschäftsnummer des Gerichts erläutert werden, dieser wird bei den Kontrollsummen nämlich eine Rolle spielen:

99 - 9999999 - 9 - 9 (- N)
| | | | |
| | | | +------> Merkmal für NEDV-Fall
| | | +----------> Prüfziffer
| | +--------------> Antragsgegnerkennzahl
| +---------------------> lfd. Nr.
+----------------------------> Jahresangabe

www.mahnverfahren-aktuell.de/.../Hamburg/ Konditionenpapier-Online-Mahnverfahren_HH__20.04.2004_.doc




--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-03-22 18:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

За цим посиланням дуже детально дається роз’яснення, що воно таке:
http://www.bester-anwalt.com/files/online/Formulare/prozessk...
Тут видно, що цей номер визначається судом для відповідної справи.

З приводу відповідника: Geschäftsnummer des Gerichts = Court file reference (http://www.bester-anwalt.com/files/online/Formulare/prozessk... – тут дається бланк, у якому поруч з німецьким наводиться англійський еквівалент.

Далі маємо:
File refernce = реєстраційний номер/шифр (www.multitran.ru)

Думаю, «ШИФР» ще краще відповідає тому поясненню, яке дається за першим з двох наведених посилань.

Щодо зауважень Надії з приводу того, чи має у цьому терміні бути присутня «реєстрація» – тут, дійсно, можна сперечатися, бо однозначності немає. Але факт, що цей номер/шифр визначається судом.
Не згоден, що тут йдеться про ідентифікацію суду, і за першим посиланням видно, що у цьому номері/шифрі не міститься жодної цифри, яка б відповідала суду.

Тож, як альтернативу «номеру» пропоную:
шифр реєстрації у суді / (реєстраційний) шифр суду

УКАЗАНИЕ МПС РФ ОТ 19.09.2000 N Ш-2410У О ПОЛОЖЕНИИ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ..."Аннотация" к нормативному документу должна содержать: наименование, ШИФР РЕГИСТРАЦИИ, указание об отмене ранее действующих нормативов (норм), ...
www.inpravo.ru/data/base281/text281v809i399.htm

Требования к конкурсным работам - Современный дом и офисПри регистрации Вам будет присвоен РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ШИФР, запомните его. 4. Скачайте на свой компьютер образец электронного планшета здесь ...
www.eurasian-prize.ru/requirements/trebovania/

Правила Минтопэнерго Рф От 13.06.1995 N 130 Правила Пожарной ...РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ШИФР - ВППБ 01-01-94. 1. Общие положения 1.1. Правила устанавливают требования пожарной безопасности при эксплуатации предприятий ...
www.bestpravo.ru/fed1995/data03/tex14426.htm

Valery Gusak
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadiya Kyrylenko: Хоч я і не модератор, хочу зауважити, що Ви надали дві зовсім різні відповіді. По-друге, те, про що Ви роз'яснюєте, зветься Aktenzeichen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2008 - Changes made by Nadiya Kyrylenko:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: