ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Ukrainian » Other

schokolade- und haselnusshaltige Füllung

Ukrainian translation: начинка із шоколаду і лісового горіха


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schokolade- und haselnusshaltige Füllung
Ukrainian translation: начинка із шоколаду і лісового горіха
Entered by: Larissa Ershova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:15 Jul 23, 2009
German to Ukrainian translations [PRO]
Other
German term or phrase: schokolade- und haselnusshaltige Füllung
Es werden verschiedene Gebäckarten aufgezählt. Eins davon ist "Eiweissschaumgebäck mit schokolade- und haselnusshaltige Füllung".
Jaroslawa
Local time: 15:13
з начинкою із шоколаду і лісового горіха
Explanation:
Але це коли дійсно заповнено із середини.

Бо може бути і просто прошарок між двома безе.
Selected response from:

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 18:13
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Шоколадно-горіховий наповнювач
Svetlana Ivashkiv
4з начинкою із шоколаду і лісового горіха
Larissa Ershova
4шоколадно-ореховая начинка
Sergey Strakhov


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шоколадно-ореховая начинка


Explanation:
или, чтобы совсем уже точно: начинка из шоколада и лесных орехов

Sergey Strakhov
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Шоколадно-горіховий наповнювач


Explanation:
Как и прочили, на украинском языке. Хотя на русском вам уже дали точный перевод.

Svetlana Ivashkiv
Ukraine
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
з начинкою із шоколаду і лісового горіха


Explanation:
Але це коли дійсно заповнено із середини.

Бо може бути і просто прошарок між двома безе.

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 24, 2009 - Changes made by Larissa Ershova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 23, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: