Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Ukrainian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | | German term or phrase: речення | Bei einem Bestand von Total 60 Motorwagen koennte in Zukunft das Grundangebot ausschliesslich mit XX Fahrzeugen erbracht werden.
Будь ласка, підкажіть, чи правильно я зрозуміла:
При загальному фонді у 60 локомотивів у майбутньому основну частину парку можуть врешті-решт скласти трамваї ХХ. |
| | | Ukrainian translation:не врешті-решт | Explanation: а "виключно", здається, так точніше
-------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2009-10-03 18:35:30 GMT) --------------------------------------------------
І, крім того, дієслово könnte вказує не на впевненість, а на припущення.
-------------------------------------------------- Note added at 10 мин (2009-10-03 18:38:00 GMT) --------------------------------------------------
І ще :-)
Мені здається, що локомотиви і трамваї не можна використовувати як синоніми. |
| Selected response from:
Larissa Ershova Russian Federation Local time: 13:30
| Grading comment Дякую за допомогу! Лишила "моторні вагони", хоча дійсно можна їх перекладати і як "локомотиви". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 4, 2009 - Changes made by Jarema: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |