KudoZ home » Greek » Linguistics

ανέβουν/ανεβούν

Greek translation: και οι δύοι είναι σωστοί...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Mar 9, 2004
Greek to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
Greek term or phrase: ανέβουν/ανεβούν
Αυτοί θα ανέβουν/θα ανεβούν... etc.

Είναι σωστοί και οι δύο τύποι, ανέβουν/ανεβούν?

Το ίδιο και με το ανέβω/ανεβώ, ανέβει/ανεβεί, etc.?
Helen
Greek translation:και οι δύοι είναι σωστοί...
Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 13:50:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Πηγή: Νεοελληνική Γραμματική Τριανταφυλλίδη σελίδα 181 όπου αναφέρει \"Υποτακτική: ανέβω ή ανεβώ\", \"Υποτακτική: κατέβω ή κατεβώ\", κ.ο.κ.
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 03:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1ανέβουν/ανεβούν
Valentini Mellas
3 +2και οι δύοι είναι σωστοί...
Spiros Doikas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
και οι δύοι είναι σωστοί...


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 13:50:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Πηγή: Νεοελληνική Γραμματική Τριανταφυλλίδη σελίδα 181 όπου αναφέρει \"Υποτακτική: ανέβω ή ανεβώ\", \"Υποτακτική: κατέβω ή κατεβώ\", κ.ο.κ.

Spiros Doikas
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
6 mins

agree  Vicky Papaprodromou
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ανέβουν/ανεβούν
ανέβουν/ανεβούν


Explanation:
Τριανταφυλλίδης γραμματική σελ 174, παρ.247:
"Οι τύποι ρήματος που τελειώνουν σε -ω ορισμένες φορές παίρνουν στο τέλος ε π.χ. έδεναν - (ε) δένανε"... οπότε θα πεις.. "θα ανέβουν" ή θα πεις "θα ανέβουν(ε)". Αυτά σχετικά με το 3ο πληθυντικό.

Triantafillidis grammar p 174, par. 247:
"The types of verbs ending in -ω sometimes can assume an ε at the end e.g. έδεναν - (ε) δένανε"... so you can say either "θα ανέβουν" or you will say "θα ανέβουν(ε)". This refers to the 3rd person plural.

Για τα υπόλοιπα πρόσωπα η διαφορά στον τόνο δηλώνει την διαφορά μεταξύ οριστικής και υποτακτικής (Τριανταφυλλίδης σελ 181 - ανέβω (οριστική) ανεβώ (Υποτακτική)

For the rest of the conjugation the difference in accent shows a difference between the indicative and the subjunctive moods. (Triantaffilidis p 181 - ανέβω (indicative) ανεβώ (subjunctive)



--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-03-09 13:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

So it all depends on how you wish to use the verb.... :)

Valentini Mellas
Greece
Local time: 03:27
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search