KudoZ home » Greek » Linguistics

Ακολουθία 2 αντωνυμ&

Greek translation: Η μητέρα μου μού είπε

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Η μητέρα μου μου είπε
Greek translation:Η μητέρα μου μού είπε
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:14 Mar 9, 2004
Greek to Greek translations [Non-PRO]
Linguistics
Greek term or phrase: Ακολουθία 2 αντωνυμ&
Η μητέρα μου μου είπε.

Ή

Η μητέρα μου μου είπε.

??

Να βάλω τόνο στο 2ο "μου" για διαφοροποίηση ή αρκεί που είναι δύο "μου" στη σειρά για να διαφοροποιηθούν;
Marie
Το δεύτερο τονίζεται
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-09 18:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

Δες και στην ερώτηση http://www.proz.com/kudoz/657897, όπου ο Σπύρος εξηγεί αυτό ακριβώς στην απάντησή του.
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 20:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Το δεύτερο τονίζεται
Vicky Papaprodromou
5δεν τονίζεται εν προκειμένω...
Spiros Doikas


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ακολουθία 2 αντωνυμ&
Το δεύτερο τονίζεται


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-09 18:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

Δες και στην ερώτηση http://www.proz.com/kudoz/657897, όπου ο Σπύρος εξηγεί αυτό ακριβώς στην απάντησή του.

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 20:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentini Mellas: Ναι .. Τα είπαμε σχετικά με αυτό και πριν δυό - τρεις ερωτήσεις ;)
0 min
  -> Ναι αλλά άλλος ρωτάει τώρα. Σύμπτωση.

agree  Betty Revelioti
4 mins
  -> Ευχαριστώ, Μπεττούλι. Καλησπέρα.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
δεν τονίζεται εν προκειμένω...


Explanation:
Καθώς δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το πρώτο είναι εγκλιτικό και το δεύτερο όχι. Επομένως δεν χρειάζεται ο τόνος για να γίνει σαφής ο διαχωρισμός. Εμπίπτει στον κανόνα ότι "όταν οι αδύνατοι τύποι των προσωπικών αντωνυμιών δεν υπάρχει περίπτωση να συνδεθούν με την προηγούμενη λέξη, δεν παίρνουν τόνο".

Μία προσεκτική ανάγνωση εφημερίδας θα το επαληθεύσει. (Μου το έχει επιβεβαιώσει και διορθώτρια σε μεγάλη εφημερίδα).

Ωστόσο, λόγω έλλειψης σαφούς κανόνα, χρησιμοποιείται αρκετά με τόνο στη δεύτερη αντωνυμία. Όχι τόσο όμως όσο άνευ - γεγονός το οποίο θα επαληθεύσει μία έρευνα στο Google με τις φράσεις "μου μου" και "μου μού".

Ένας άλλος τρόπος να βελτιωθεί η περίεργη (λόγω επανάληψης) αισθητική, είναι να μπει κόμμα μεταξύ τους:

Η λογική πλευρά του εαυτού μου, μου έλεγε πως ήταν τρελός.
www.valentine.gr/computerlove4_gr.htm
--------

ΟΔΗΓΟΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑΣ ...
... Η δουλειά μου μου αρέσει. ... Η καθημερινή ζωή μου
μου δίνει συχνά χαρά και ικανοποίηση. ...
www.spitia.gr/greek/aiforos/protaseis/ posoiginazoume.htm

... με έχει οδηγήσει σε χαμηλότατη αυτοεκτίμηση
και το υποσυνείδητό μου μου " πετά " εμπρός ...
www.sadness.gr/newsletter/16.html

Πες μου, πώς κι έμαθε ο θείος σου για τον κόσμο
μας;" "Ένας καθηγητής μου μου διάβασε για ...
www.altfactor.gr/magazine/fanzines/ bigbang/iss3/collect.html

Spiros Doikas
Local time: 20:38
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search