ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Greek (Ancient) to English » History

starous

English translation: crucifixion


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek (Ancient) term or phrase:σταύρωσις
English translation:crucifixion
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry

22:02 Feb 25, 2004Login or register (free) for more options.
Greek (Ancient) to English translations [Non-PRO]
History / biblical
Greek (Ancient) term or phrase: starous
meathod of execution
leah
crucifixion
Explanation:
However, your original word should be "óôáýñùóéò" (stavrosis)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-02-25 22:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

Undoubtedly, one of the cruelest and most humiliating forms of punishment in the ancient world was, according to ancient sources, crucifixion. The Jewish historian Josephus best described it following the siege of Jerusalem by the Romans in AD 66-70 as \"the most wretched of deaths.\"1 Whereas in Seneca\'s Epistle 101 to Lucilius, he argues that suicide is preferable to the cruel fate of being put on the cross.

This form of state terror was widespread across the Roman Empire which included Europe, North Africa and Western Asia. It originated several centuries before the Common Era and continued into the fourth century AD when the practice was discontinued by Constantine, the emperor of Rome. While its origins are obscured in antiquity, it is clear that this form of capital punishment lasted for around 800 years and tens if not hundreds of thousands of individuals were subject to this cruel and humiliating death. Mass executions in which hundreds and thousands died – such as the well known crucifixion of 6,000 followers of Spartacus as part, of a victory celebration along the Appian Way in 71 BCE – appear in the literature.2
Josephus,
Jewish War 7.203

The word you gave us is possibly \"óôáõñüò\" (stavros)= the cross

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-02-25 22:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.uncc.edu/jdtabor/crucifixion.html
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 11:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4crucifixion
Vicky Papaprodromou


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
crucifixion


Explanation:
However, your original word should be "óôáýñùóéò" (stavrosis)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-02-25 22:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

Undoubtedly, one of the cruelest and most humiliating forms of punishment in the ancient world was, according to ancient sources, crucifixion. The Jewish historian Josephus best described it following the siege of Jerusalem by the Romans in AD 66-70 as \"the most wretched of deaths.\"1 Whereas in Seneca\'s Epistle 101 to Lucilius, he argues that suicide is preferable to the cruel fate of being put on the cross.

This form of state terror was widespread across the Roman Empire which included Europe, North Africa and Western Asia. It originated several centuries before the Common Era and continued into the fourth century AD when the practice was discontinued by Constantine, the emperor of Rome. While its origins are obscured in antiquity, it is clear that this form of capital punishment lasted for around 800 years and tens if not hundreds of thousands of individuals were subject to this cruel and humiliating death. Mass executions in which hundreds and thousands died – such as the well known crucifixion of 6,000 followers of Spartacus as part, of a victory celebration along the Appian Way in 71 BCE – appear in the literature.2
Josephus,
Jewish War 7.203

The word you gave us is possibly \"óôáõñüò\" (stavros)= the cross

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-02-25 22:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.uncc.edu/jdtabor/crucifixion.html

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof Laskowski: Εχεις δίκιο, Βίκυ. Μα λάθη όπως αυτό με νευριάζουν, ιδιαίτερα τα λάθη σχετισμένα με τα ελληνικά και λατινικά
24 mins
  -> Eμένα να δεις... κι άλλο τόσο τα Greeklish. Ευχαριστώ πολύ, πάντως και ... ψυχραιμία!

agree  Joseph Brazauskas: haud minime Graece tecum, femina doctissima, neque cum Nergalo contendere possum. Satin' quod Karthaginienses hoc crudelitatis instituerunt, a quibus id Romani acceperunt?
2 hrs
  -> Thanks, Joe. How right you are! But how can we make people respect classical languages except if they are students of ours...

agree  Valentini Mellas
4 hrs
  -> Thanks, Val!

agree  xxxx-Translator
8 days
  -> Thanks, Stella!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: