ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Accounting

memo account


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:30 Jun 8, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Balance sheet
Greek term or phrase: memo account
The language pair may seem wrong to you, but I'm translating this balance sheet of a Greek company written in English into Bulgarian.
The *memo account* stands at the bottom of both Assets and Liabilities, under the grand total for both categories.
Can you help me what type of an account is this according to the Greek accountancy standards? Or what it stands for...?
Daniela Koleva
Netherlands
Local time: 11:33

Summary of reference entries provided
Jacques Raymond
memo account=suspense account
socratisv

Discussion entries: 1





  

Reference comments


36 mins
Reference

Reference information:
An account maintained internally by government bodies to control financial claims and, as such, are not recorded in the accounts of Canada.


    Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca
Jacques Raymond
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Reference: memo account=suspense account

Reference information:
In accountancy, a suspense account is an account used temporarily to carry doubtful receipts and disbursements or discrepancies pending their analysis and permanent classification.

It can be a repository for monetary transactions (cash receipts, cash disbursements & journal entries) entered with invalid account numbers. The account specified may not exist, or it may be deleted/frozen. If one of these conditions exist, the transaction should be directed to a suspense account.

http://en.wikipedia.org/wiki/Suspense_account


--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2009-06-09 02:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

memo=memorandum

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2009-06-09 02:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

also, you have credit memo/suspense accounts and debit memo/suspense accounts


    Reference: http://tinyurl.com/kpswxj
socratisv
France
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: