ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Accounting

πραξη θεωρησης παραστατικου

English translation: supporting document authentication


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:πραξη θεωρησης παραστατικου
English translation:supporting document authentication
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Feb 10, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-13 12:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Greek to English translations [PRO]
Accounting
Greek term or phrase: πραξη θεωρησης παραστατικου
αφορα ορο σχετικό με θέματα εφορίας
NatalieB
Local time: 12:33
supporting document authentication
Explanation:
e.g. supporting document authentication No....
or
authentication of supporting document ....

όπως ταιριάζει στη σύνταξη του κειμένου.

παραστατικά = 3.(β) (ii) τα δικαιολογικά δαπάνης που υποβάλλει κανείς σε αρμόδια υπηρεσία. (Λεξικό Μπαμπινιώτη)

Θεωρώ (στην περίπτωση αυτή) = authenticate
Selected response from:

Ivi Rocou
Greece
Local time: 12:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5document validation
Georgina Samiou
5supporting document authenticationIvi Rocou
4 -1act of signing a documentConstantinos Faridis


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
act of signing a document


Explanation:
4>; Ceremony: The act of signing a document calls to the signer's .... Affirmative act: Creating a digital signature requires the signer to use the ...
www.abanet.org/.../dsg-tutorial.html

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 12:33
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: δεν αφορά την επικυρωση εγγραφού αλλά περισσότερο θεμα εφοριας.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Efi Varvaropoulou: Λυπάμαι, αλλά ας είμαστε ακριβείς. Άλλο "θεώρηση" άλλο "υπογραφή"...
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
supporting document authentication


Explanation:
e.g. supporting document authentication No....
or
authentication of supporting document ....

όπως ταιριάζει στη σύνταξη του κειμένου.

παραστατικά = 3.(β) (ii) τα δικαιολογικά δαπάνης που υποβάλλει κανείς σε αρμόδια υπηρεσία. (Λεξικό Μπαμπινιώτη)

Θεωρώ (στην περίπτωση αυτή) = authenticate


Ivi Rocou
Greece
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: η συγκεκριμεη απαντηση πλησιαζει περισσοτερο αυτο που εννοειται στο κείμενο και ειχα φανταστεί, απλά ήθελα και μια δευτερη γνωμη... ευχαριστώ.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
document validation


Explanation:
(usually with a "validation stamp")

Georgina Samiou
Greece
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: