ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Accounting

Από Μεταφορά /Σε Μεταφορά

English translation: (balance) Brought forward/Carried forward


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Από Μεταφορά /Σε Μεταφορά
English translation:(balance) Brought forward/Carried forward
Entered by: Ioanna Daskalopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:16 Dec 13, 2010
Greek to English translations [PRO]
Accounting
Greek term or phrase: Από Μεταφορά /Σε Μεταφορά
Αναφέρονται σε Ισοζύγιο Προμηθεύτή
Ioanna Daskalopoulou
Local time: 12:33
(balance) Brought forward/Carried forward
Explanation:
Από το λεξικό Εμπορικών Τραπεζικών Όρων του Χρυσοβιτσιώτη - Σταυρακόπουλου
Selected response from:

GeoS
Local time: 12:33
Grading comment
Ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1carried forward (from)/ brought forward (to)
TRIADA ANAGNOSTIDOU
4 +1(balance) Brought forward/Carried forward
GeoS


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(balance) Brought forward/Carried forward


Explanation:
Από το λεξικό Εμπορικών Τραπεζικών Όρων του Χρυσοβιτσιώτη - Σταυρακόπουλου

GeoS
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasilisso: Βάζω εδώ 'agree' γιατί απάντησες πρώτη. Είναι σωστή και η απάντηση της Τριάδας.
10 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Vasilisso. Καλημέρα
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
carried forward (from)/ brought forward (to)


Explanation:
μεταφορά κονδυλίων εις νέον, σε μια νέα χρήση δηλαδή από παλιότερες λογιστικές χρήσεις...

TRIADA ANAGNOSTIDOU
Greece
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GeoS: Συμφωνούμε...Καλό υπόλοιπο.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: