ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Accounting

έναρξη κύκλου εργασιών


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:34 Jan 2, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Greek to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Accounting
Greek term or phrase: έναρξη κύκλου εργασιών
"...Τα ισχνά στοιχεία που είχα στην διάθεσή μου με αποθάρρυναν προσωρινά από το να κάνω έναρξη κύκλου εργασιών σε μια επιχειρηματική δραστηριότητα που δεν θα στηριζόταν σε απόλυτα σταθερές βάσεις και θα είχε αβέβαιη εξέλιξη αλλά και τελική έκβαση..."
Vasiliki Topouzi
Greece
Local time: 12:34


Summary of answers provided
3register a new business with the HMRC / IRS
D. Harvatis


Discussion entries: 7





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
έναρξη εργασιών
register a new business with the HMRC / IRS


Explanation:
Είναι η διαδικασία για τη δήλωση μιας νέας επιχείρησης ή ελεύθερου επαγγελματία στη ΔΟΥ.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-03 10:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Για την Ελλάδα, όπου HMRC/IRS θα μπει "Greek Internal Revenue Service (DOY)" ή κάτι αντίστοιχο.


    Reference: http://www.hmrc.gov.uk/businesses/iwtregister-a-new-business...
D. Harvatis
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: