Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | Greek term or phrase: στον έντυπο τύπο, στο ραδιόφωνο και στο διαδίκτυο | μπορούμε να αναλάβουμε την διαφημιστική προβολή της εταιρείας σας υπεύθυνα και με επαγγελματική συνέπεια, στον έντυπο τύπο, στο ραδιόφωνο και στο διαδίκτυο.
Το έβαλα έτσι...
based on our responsibility and professional reliability, we offer to take on your advertising and promotion, in press publications, radio and on the internet.
Λεμονοκουπες, κανείς;;;;
(Τονίζω ότι δεν είναι ο συνδυασμός γλωσσων που δουλεύω συνήθως...αλλά πρόκειται για εξυπηρέτηση της αγαπημένης μου ξαδέλφης...) |
| Tina8KudoZ activityQuestions: 326 ( 1 open) ( 30 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 672
| | Local time: 12:34
|
| | Selected response from: Maria Nicholas Local time: 05:34
| Grading comment ευχαριστώ Μαρία!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | στον έντυπο τύπο, στο ραδιόφωνο και στο διαδίκτυο in the press, on radio and online
Explanation: I'm not saying this is the only way of saying it, but this is the sort of English I'd expect to see in this sort of publicity.
| Dylan Edwards Local time: 10:34 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| |
|
| |