English translation: rain-watered (fields/land/region)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] Art/Literary - Agriculture
Greek term or phrase:βροχαρικα
Whole sentence is: Έδινε και χέρι στους μπιστεμένους του στα ποτιστικά, στα βροχάρικα, στα χέρσα.
I have (so far): He would help his confidants with the watering...
Have found that 'χερσα' means 'fallow land', but doesn't seem to make sense in the context. No Greek I know seems to know what 'βροχάρικα' mean.s
Dear Caroline. Let us say this question is restricted to "βροχαρικά". You should not ask for two terms in one question. Please post a new question for "χέρσα". And "μπιστεμένοι" means trusted workers, not people you confide in.
Automatic update in 00:
1 hr confidence:
crops that don't require much watering, and usually only need rainfall to grow
Explanation: I don't have a single word for your term, I'm afraid...