Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | Greek term or phrase: τοπογραφικές νησίδες | | Οι ανάγκες διαχείρισης δεδομένων όπως (ΑΦΜ, Ιδιοκτήτης, Ενοικιαστής, Τοπογραφικές νησίδες, αγροτεμάχια, αγορά, πώληση, ενοικίαση, χρήσεις γης (Καλλιέργειες), μεγέθη (στρέμματα), τεμαχισμός – συνένωση τεμαχίων, ψηφιακά δεδομένα, ιστορικά στοιχεία κλπ.) |
| Marina KarvelaKudoZ activityQuestions: 93 (none open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 8 Greece
| Local time: 12:36
|
| | Selected response from:
Valentini Mellas Greece Local time: 12:36
| Grading comment Ευχαριστώ πολύ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |