ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Archaeology

μορφές των αετωμάτων

English translation: the pediment figures


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μορφές των αετωμάτων
English translation:the pediment figures
Entered by: Calliope Sofianopoulos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:34 Oct 6, 2005
Greek to English translations [PRO]
Archaeology / Elgin marbles
Greek term or phrase: μορφές των αετωμάτων
Referring to the Elgin marbles...."απο τις 28 σωζόμενες μορφές των αετωμάτων, οι 19 βρίσκονται στην Βρετανία και οι 9 στην Αθήνα"
Sophia Finos
Local time: 05:36
the pediment figures
Explanation:
http://www.london2athens.com/pedimentsen.html
http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=pediment


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-10-06 05:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Καλημέρα σε όλους.

Συγγνώμη παιδιά, τώρα είδα e-mails. Στον κόσμο μου είμαι τελευταία.

Να απαντήσω στο ερώτημά σου, Μαρία.

Ναι, πραγματικά, κάποιες φορές είναι συνώνυμα. Όχι όμως και στην περίπτωση του Παρθενώνα. Στην περίπτωση αυτή έχει καθιερωθεί ο όρος

"The pediment figures"
http://www.google.com.au/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

"The gable figures"
καταχρηστικά χρησιμοποιείται εδώ:
http://www.google.com.au/search?hl=en&rls=GGLG,GGLG:2005-22,...

Υπάρχει και το "gable pediment" το οποίο σημαίνει "δίρριχτο αέτωμα" και αναφέρεται στο συγκεκριμένο δικλινές του σχήματος ή της αρχιτεκτονικής του αετώματος.

Δεν είμαι όμως ούτε αρχιτέκτονας, ούτε και ιστορικός. Από τα πολλά δελτία ειδήσεων μου είχε μείνει ο όρος και τον έβαλα. Θυμάμαι μια εποχή που μιλούσαν λίγο πιο συχνά για τα "pediment figures which have been saved from certain destruction by Elgin" Άσχετα αν αργότερα οι συντηρητές τους προκάλεσαν ανεπανόρθωτες ζημιές στα μάρμαρα στην προσπάθειά τους να τα καθαρίσουν (νομίζω άκουσα τότε ότι χρησιμοποίησαν κάποιο είδος οξέος).

Πάλι με χρόνια με καιρούς, πάλι δικά μας θα' ναι...
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 13 mins (2005-10-07 03:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

Και pedimental. Thanks, Nick.
Selected response from:

Calliope Sofianopoulos
Australia
Local time: 19:36
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +13the pediment figuresCalliope Sofianopoulos
3gable figures
Maria Karra


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
μορφές των αετωμάτων
gable figures


Explanation:
e.g. ...elements of style noticeable in the gable figures show that we have ... sis and proveniencing of statuary marbles and other stones have ...
www.aps-pub.com/proceedings/1491/490105.pdf

Maria Karra
United States
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
μορφές των αετωμάτων
the pediment figures


Explanation:
http://www.london2athens.com/pedimentsen.html
http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=pediment


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-10-06 05:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Καλημέρα σε όλους.

Συγγνώμη παιδιά, τώρα είδα e-mails. Στον κόσμο μου είμαι τελευταία.

Να απαντήσω στο ερώτημά σου, Μαρία.

Ναι, πραγματικά, κάποιες φορές είναι συνώνυμα. Όχι όμως και στην περίπτωση του Παρθενώνα. Στην περίπτωση αυτή έχει καθιερωθεί ο όρος

"The pediment figures"
http://www.google.com.au/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

"The gable figures"
καταχρηστικά χρησιμοποιείται εδώ:
http://www.google.com.au/search?hl=en&rls=GGLG,GGLG:2005-22,...

Υπάρχει και το "gable pediment" το οποίο σημαίνει "δίρριχτο αέτωμα" και αναφέρεται στο συγκεκριμένο δικλινές του σχήματος ή της αρχιτεκτονικής του αετώματος.

Δεν είμαι όμως ούτε αρχιτέκτονας, ούτε και ιστορικός. Από τα πολλά δελτία ειδήσεων μου είχε μείνει ο όρος και τον έβαλα. Θυμάμαι μια εποχή που μιλούσαν λίγο πιο συχνά για τα "pediment figures which have been saved from certain destruction by Elgin" Άσχετα αν αργότερα οι συντηρητές τους προκάλεσαν ανεπανόρθωτες ζημιές στα μάρμαρα στην προσπάθειά τους να τα καθαρίσουν (νομίζω άκουσα τότε ότι χρησιμοποίησαν κάποιο είδος οξέος).

Πάλι με χρόνια με καιρούς, πάλι δικά μας θα' ναι...
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 13 mins (2005-10-07 03:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

Και pedimental. Thanks, Nick.

Calliope Sofianopoulos
Australia
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Και επίσης: pedimental figures.
31 mins
  -> Thanks.

neutral  Maria Karra: To in.gr και για το gable αέτωμα λέει. Χρησιμοποιείται συχνότερα το pediment για τον Παρθενώνα;
47 mins
  -> :-)

agree  kaydee: 'Search Compass' για Elgin Marbles στο http://www.thebritishmuseum.ac.uk/sitemap/sitemap.html
1 hr
  -> Thanks.

agree  Alexandra Fakalou: καλώς την... πού χάθηκες;;;
3 hrs
  -> Καλημέρα Αλεξάνδρα μου. Μα, είπα πιο πάνω: Στον κόσμο μου είμαι. Άστα, τρέχω πάντα.

agree  Vicky Papaprodromou: Kαλημέρα, Καλλιόπη (καλησπέρα για σένα). :-) Κι από την Μπριτάνικα για τον Παρθενώνα: and, at the east and west ends, a low triangular pediment, also with relief sculpture (now mostly removed).
4 hrs
  -> Ευχαριστώ Βίκυ μου. Καλή σου ημέρα.

agree  EN>ELTranslator
4 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  Spiros Doikas
8 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  Maria Nicholas
13 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  Konstantinos Karanikas MITI
14 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  xxxsonja29
15 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  Assimina Vavoula
1 day5 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day8 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  Betty Revelioti
1 day10 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)

agree  Elena Petelos: Γύρισα! ¨-))/Παρακαλώ! ¨-)
3 days15 hrs
  -> Καλώς την, Ευχαριστώ :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: