Greek to English translations [PRO] Art/Literary | | Greek term or phrase: kaphar | | used in scriptures |
| | | atonement | Explanation: This is a HEBREW word, not a Greek one.
It means:
to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch
(Qal) to coat or cover with pitch
(Piel)
to cover over, pacify, propitiate
to cover over, atone for sin, make atonement for
to cover over, atone for sin and persons by legal rites
(Pual)
to be covered over
to make atonement for
(Hithpael) to be covered
The Greek word for 'kaphar' is 'exilasmos'
Marina
|
| Selected response from: Marina Robb United Kingdom Local time: 18:41
| Grading comment Thank you so much for all your time and the great explanation you gave to my question. In the material that I am translating it is said that it was a Greek word... (but thanx to the expert I know what it is),
Best,
Monika 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1 No such word either in modern or in ancient greek
Explanation: Please check your spelling and if possible provide some conteext. That would be very helpful for us in order to give you a hand in your study or translation.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day22 mins confidence: peer agreement (net): +2 atonement
Explanation: This is a HEBREW word, not a Greek one.
It means:
to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch
(Qal) to coat or cover with pitch
(Piel)
to cover over, pacify, propitiate
to cover over, atone for sin, make atonement for
to cover over, atone for sin and persons by legal rites
(Pual)
to be covered over
to make atonement for
(Hithpael) to be covered
The Greek word for 'kaphar' is 'exilasmos'
Marina
I'm a theologian and native Greek speaker, but also Hebrew etc.
| Marina Robb United Kingdom Local time: 18:41 Native speaker of: English, Greek PRO pts in pair: 10
|
| | Grading comment Thank you so much for all your time and the great explanation you gave to my question. In the material that I am translating it is said that it was a Greek word... (but thanx to the expert I know what it is),
Best,
Monika |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |