KudoZ home » Greek to English » Business/Commerce (general)

επαγγελματική ανάκαμψη

English translation: (professional) progress/success

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Aug 26, 2008
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Greek term or phrase: επαγγελματική ανάκαμψη
Η διάθεση για ακόμη μεγαλύτερη επαγγελματική ανάκαμψη μας διακτέχει
Tania Gkagkali
Local time: 04:51
English translation:(professional) progress/success
Explanation:
(professional) progress/sucess

Explanation:
Έχω την εντύπωση και την αίσθηση ότι έτσι όπως χρησιμοποιεί τη λέξη "επανάκαμψη" εδώ, αυτό εννοεί.

Αλλά δεν είμαι σίγουρος και αν μπορούσες να μας δώσεις λίγο περισσότερο συγκείμενο ή να μας εξηγήσεις πώς χρησιμοποιείται η λέξη, θα μας βοηθούσες.
Selected response from:

xxxd_vachliot
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2comeback
Valentini Mellas
3(professional) progress/successxxxd_vachliot
Summary of reference entries provided
socratisv

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
comeback


Explanation:
:)

Valentini Mellas
Greece
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
5 mins

agree  Evi Prokopi
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(professional) progress/success


Explanation:
(professional) progress/sucess

Explanation:
Έχω την εντύπωση και την αίσθηση ότι έτσι όπως χρησιμοποιεί τη λέξη "επανάκαμψη" εδώ, αυτό εννοεί.

Αλλά δεν είμαι σίγουρος και αν μπορούσες να μας δώσεις λίγο περισσότερο συγκείμενο ή να μας εξηγήσεις πώς χρησιμοποιείται η λέξη, θα μας βοηθούσες.


xxxd_vachliot
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference

Reference information:
recovery - resurgence
http://tinyurl.com/5fqrzj

socratisv
Greece
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Vicky Papaprodromou, Valentini Mellas, xxxd_vachliot
Non-PRO (1): socratisv


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 26, 2008 - Changes made by Maria Karra:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Business/Commerce (general)
Field (write-in)Letter » (none)
Aug 26, 2008 - Changes made by xxxd_vachliot:
FieldArt/Literary » Bus/Financial
Field (specific)Idioms / Maxims / Sayings » General / Conversation / Greetings / Letters
Aug 26, 2008 - Changes made by xxxd_vachliot:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search